Jesaja 65:19

SVEn Ik zal Mij verheugen over Jeruzalem, en vrolijk zijn over Mijn volk; en in haar zal niet meer gehoord worden de stem der wening, noch de stem des geschreeuws.
WLCוְגַלְתִּ֥י בִירוּשָׁלִַ֖ם וְשַׂשְׂתִּ֣י בְעַמִּ֑י וְלֹֽא־יִשָּׁמַ֥ע בָּהּ֙ עֹ֔וד קֹ֥ול בְּכִ֖י וְקֹ֥ול זְעָקָֽה׃
Trans.wəḡalətî ḇîrûšālaim wəśaśətî ḇə‘ammî wəlō’-yiššāma‘ bāh ‘wōḏ qwōl bəḵî wəqwōl zə‘āqâ:

Algemeen

Zie ook: Blij-spreuken, Jeruzalem

Aantekeningen

En Ik zal Mij verheugen over Jeruzalem, en vrolijk zijn over Mijn volk; en in haar zal niet meer gehoord worden de stem der wening, noch de stem des geschreeuws.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

גַלְתִּ֥י

En Ik zal Mij verheugen

בִ

-

ירוּשָׁלִַ֖ם

over Jeruzalem

וְ

-

שַׂשְׂתִּ֣י

en vrolijk zijn

בְ

-

עַמִּ֑י

over Mijn volk

וְ

-

לֹֽא־

-

יִשָּׁמַ֥ע

en in haar zal niet meer gehoord worden

בָּ

-

הּ֙

-

ע֔וֹד

-

ק֥וֹל

de stem

בְּכִ֖י

der wening

וְ

-

ק֥וֹל

noch de stem

זְעָקָֽה

des geschreeuws


En Ik zal Mij verheugen over Jeruzalem, en vrolijk zijn over Mijn volk; en in haar zal niet meer gehoord worden de stem der wening, noch de stem des geschreeuws.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!